1. Παιχνίδια:
* Αυτό είναι το πιο συνηθισμένο νόημα, αναφερόμενος σε στοίχημα απερίσκεπτα ή υπερβολικά . Υπονοεί ότι βάζετε χρήματα σε μια επικίνδυνη επιχείρηση με μεγάλη πιθανότητα να χάσετε.
* Συχνά αναφέρεται σε μια πρόταση για την απώλεια , υποδηλώνοντας ότι δίνετε χρήματα μακριά χωρίς να πάρετε πολλά σε αντάλλαγμα.
2. Γνήσια:
* Το "Feed the Pig" μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει κάποιος που είναι υπερβολικά άπληστος ή υλιστικός .
* Ο "χοίρος" αντιπροσωπεύει την ακόρεστη επιθυμία για περισσότερα, ανεξάρτητα από το πόσο ήδη έχει.
3. Διαφθορά:
* Σε ορισμένα πλαίσια, μπορεί να αναφέρεται σε δωροδοκία ή διαφθορά , όπου κάποιος δίνει χρήματα ή ευνοεί σε κάποιον άλλο για να κερδίσει ένα πλεονέκτημα.
* Ο "χοίρος" αντιπροσωπεύει το άτομο που δωροδοκούν, ο οποίος "τροφοδοτείται" με χρήματα ή ευνοεί.
4. Απόβλητα:
* Λιγότερο συχνά, το "Feed the Pig" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει σπατάλη χρήματος ή πόρους .
* Αυτή η χρήση δίνει έμφαση στην ιδέα ότι βάζετε χρήματα σε κάτι που δεν θα είναι παραγωγικό ή ευεργετικό.
Η έννοια του "τροφοδοσίας του χοίρου" είναι συχνά εξαρτώμενη από το περιβάλλον και είναι απαραίτητο να εξεταστεί η κατάσταση στην οποία χρησιμοποιείται για να κατανοήσει το επιδιωκόμενο νόημά του.
Παράδειγμα:
* "Δεν πρόκειται να ταΐσω πια το χοίρο. Έχω χάσει πάρα πολλά χρήματα σε αυτό το κουλοχέρη." (Χαρτοπαίγνιο)
* "Θέλει απλώς να τροφοδοτήσει το χοίρο - έχει περισσότερα χρήματα από ό, τι ξέρει τι να κάνει". (Απληστία)
* "Λένε ότι μερικοί από τους πολιτικούς απλώς τροφοδοτούν το χοίρο αποδεχόμενοι δωροδοκίες από μεγάλες εταιρείες". (Διαφθορά)