Πώς λέτε τη λέξη σκανδάλη ψαριών στη Χαβάη;

Δεν υπάρχει καμία άμεση μετάφραση για το "Triggerfish" στη Χαβάη. Ωστόσο, θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε περιγραφικές φράσεις που καταγράφουν την ουσία των ψαριών:

* "i'a ho'okau" (ee-ah ho-oh-kow)-Αυτό μεταφράζεται σε "ψάρια γάντζου", αναφερόμενος στον μοναδικό τρόπο χρήσης του σκανδάλου του σκανδάλου για να κλειδώσει τον εαυτό του σε έναν ύφαλο.

* "i'a pūpū" (ee-ah poo-poo)-Αυτό σημαίνει "ψάρια κελύφους", αναφέροντας το συχνά ζωντανό και μοτίβο δέρμα του σκανδάλου.

* "i'a nuku" (ee-ah noo-koo)-Αυτό σημαίνει απλά "ψάρια ράμφων", υπογραμμίζοντας τα προεξέχοντα ράμφη των περισσότερων ειδών ενεργοποίησης.

Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι αυτές είναι απλώς περιγραφικές φράσεις και το συγκεκριμένο όνομα της Χαβάης για ένα συγκεκριμένο είδος ενεργοποίησης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το τοπικό πλαίσιο και τη γνώση του ομιλητή.