Η γάτα πήρε τη γλώσσα της μια μεταφορά;

Ναι, "η γάτα πήρε τη γλώσσα της" είναι μια μεταφορά .

Εδώ είναι γιατί:

* Λειτουργική έννοια: Μια γάτα κυριολεκτικά δεν μπορεί να πάρει τη γλώσσα κάποιου.

* Εικονική έννοια: Η φράση σημαίνει ότι κάποιος είναι ασυνήθιστα ήσυχος ή απρόθυμος να μιλήσει, συχνά επειδή είναι ντροπαλός, αμήχανος ή δεν ξέρει τι να πει.

Η φράση χρησιμοποιεί την εικόνα μιας γάτας που κλέβει τη γλώσσα κάποιου για να εκφράσει την ιδέα να είναι άφωνος ή ανίκανος να μιλήσει.